Wednesday, May 24, 2017

Irritable Soul movements

Âmes excitations perturbées

Autour de nous et en nous sommes les écrans de conglamerate de consommation que nos cerveaux et ainsi conduire avec notre corps tels que l'intestin nous nourrit, mais sinon vidé en elle mange avec leur publicité comme un ver de monstre en nous.





"Irritable soul movements" photography by Richard Schemmerer

Getstoerte Seelen-erregungen

Um uns und in uns sind die Anzeigen der Konsum-conglamerate die mit ihrer Werbung unsere Gehirne und so mit unsere Koerper dirigieren wie der Darm der uns naehrt aber der wenn nicht entleert wird sich als Monsterwurm in uns hinein frisst.


Tossed soul excitements

Around us and in us are the ads of the consumption conglamerates who with their advertising invade our brains and also our bodies like the intestines who feed us but if not emptied become a monster worm that will eat us.



Brachland von Richard Schemmerer

Brachland

Die Einsamkeit liegt brach wie ein entraupter Boden
dem die Frucht der Furcht den Atem stahl
vernebelt sind die Gefuehle im Schmachland
die Wiedergeburt des Hasses hat seinen Samen verspritzt
waehrend wir nichst ahnend im Online Facebook Wahn
aus der Bahn des lebendigen Lebens geschleudert wurden und
nun im Cyberspace verwittern wie eine vertrocknete Blume

Wasteland

The loneliness lay as a desolate ground
To whom the fruit of fear stole the breath
The feelings of shame are smothering us
The rebirth of hatred has spattered its seed
While we are not aware of the online Facebook delusion
We have been thrown out of the orbit of living life, and
Now in the Cyberspace weather we die like a Dried Flower



Square